登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

尚孝的博客

shangxiao46@gmail.com

 
 
 

日志

 
 

尚孝原创《诗经诗译》连载——(十二)  

2018-09-21 16:28:45|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

诗经 . . 召南

《鹊巢》

维鹊有巢,维鸠居之1。(喜鹊筑巢高又大,斑鸠占住来成家。)

之子于归,百两御之2。(姑娘今天就出嫁,百辆花车迎接她。)

 

维鹊有巢,维鸠方之3。(喜鹊筑巢在高杈,斑鸠占有成它家。)

之子于归,百两将之4。(姑娘此时正出嫁,百辆彩车护送她。)

 

维鹊有巢,维鸠盈之5。(喜鹊筑巢树梢挂,斑鸠挤满成一家。)

之子于归,百两成之6。(姑娘此刻正当嫁,百辆婚车成全她。)

 

【注释】

【1】      维:语助,无实义。

【2】      之子:这个人。于归:指姑娘出嫁。两:辆的假借字。御:同,迎接。

【3】      方:占有。

【4】      将:送。

【5】      盈:满的意思。

【6】      成:指结婚礼成。

  评论这张
 
阅读(147)| 评论(18)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018